You have gotten a lot of great advice so far. I just want to add one more thing for your consideration. If you are going to be a copywriter, you should consider the audience that will be reading whatever you are reviewing. If there is an international audience where the content may need to be translated, you should consider word usage. I would say that you should study global English concepts. Some others have mentioned making sure to reference the dictionary for meaning. I would take it a step further and say that you should, whenever possible, use the word where the word expresses the first definition in the dictionary. This is due, in part, to the fact that some of your audience may be English as a second language speakers who will be translating the English into their native language many times. It will allow your message to translate better. Again, this means that you should know the audience who will consume this message.